Bagirka (11 January 2012 - 04:37 PM) писал:
Arizona: Deserts and the Grand Canyon Моя рождественская вылазка
#21
Отправлено 11 Январь 2012 - 12:43
Тап - пол, в данном случае - земля. Мин - один (в данном случае одНА) или эдакий.:cd:Зыр - большой (большая) - пос - яма..... ))
#22
Отправлено 12 Январь 2012 - 05:51
Я общий смысл поняла. А эти два слова с трудом поняла..вот Баги точный перевод дала. Пос и мин я тоже знала. На других диалектах тоже ПОС- яма :)знакомо.
Вообще как интересно правда? мне так хочется знать диалекты ...каждый словно другой язык))если на слуху
Вообще как интересно правда? мне так хочется знать диалекты ...каждый словно другой язык))если на слуху
#23
Отправлено 12 Январь 2012 - 05:59
Вообще, зыр:cd: - это "большой" в таком издевательском, грубом, неэстетичном смысле слова, - например, скажут: зыр эшыс - папут взан ках иляц..... Или о большеголовом скажут - зырыклох. Или есть еще такое слово - хэлля - что означает "много" - тоже в таком полуоскорбительном смысле....:cd: Типа дохрена....:z_6:
#26
Отправлено 12 Январь 2012 - 08:02
Ничо, потом перенесем...... :)