Отелло-сан ворвался в спальню и откинул полог алькова из малинового солдатского сукна. Потрясая платком перед носом ничего не понимающей спросонья жены, он вопрошал строгим пропитым командирским голосом:
– Что это такое? Ты перед сном молилась, Дездемонна?
– Ну, довольно глупости болтать! Дай же поспать! – захныкала жена жалостно.
Отелло вне себя от ярости схватил Дездемонну за горло и начал душить. Неожиданно Дездемонна вырвалась из цепких лап офицера и резво вскочила на дохе, лежащее рядом с койкой. Она оказалась в сиреневых, кружевных маваси, босиком. Дездемонна выполнила тиритедзу и сико перед изумленным взором Отелло, затем схватила его поперек туловища и сделала ему сукуинагэ. Отелло с грохотом упал на спину. Но быстро вскочил и, сбросив тогу, тоже остался в одних серых, невыразительных, давно не стираных маваси на голое тело.
– Ишь! Взял моду – чуть что так сразу душить! – сплевывая в сторону горькую слюну, прохрипела Дездемонна.
– Сейчас ты у меня получишь, стерва! – тяжело дыша, прошептал сквозь ушибленные зубы смущенный и подавленный Отелло.
Он сделал быстрый рывок в сторону Дездемонны и пытался совершить уватедасинагэ, с захватом маваси сверху, сзади. Но юркая, несмотря на тучную комплекцию Дездемонна, ловко увернулась и умело провела ситатэдасинагэ, с захватом маваси сзади, из под руки. Отелло не только умудрился устоять на ногах, но и прилично провел какэнагэ подхватом изнутри под разноименную ногу с захватом маваси и разноименной руки. В последнюю секунду, он ловким, привычным движением сорвал с нее маваси.
– Ха-ха-ха! – расхохотался он, увидев распластанное по полу словно желе, грузное голое тело жены. Дездемонна тяжело поднялась, и неожиданно резко бросилась под ноги Отелло и провела цукаминагэ и завершила его триумфальным ебимодоси, как это делал ее учитель, великий итидай-тосиери Тиенофудзи Мицугу, победитель 31 хомбасе. Отелло так хрястнулся копчиком об дохэ, что там что-то хрустнуло! Он крякнул, пукнул и застонал.
– Хигаси-но-кати! – завизжала в победном экстазе Дездемонна, подпрыгнув на полтора метров вверх и на полметра вправо.
Отелло покрутил головой, не веря в произошедшее. Похоже, это был его последний макуути. Карьере сэкитори пришел полный конец! Его Дзенокути-каку побила женщина, татэ-ебидаси! Пора навсегда покинуть дохэ!
Глоссарий:
Маваси – сложные трусы у сумоистов
Каканагэ
Цукаминагэ – приемы Сумо
ебимодоси
тиритедзу и сико – ритуальные приветствия в Сумо
Дзенокути-каку, Татэ – ебидаси – звания в Сумо
А.Meшкoв, 2006
Страница 1 из 1
Отелло. Японская концепция
#3
Отправлено 06 Февраль 2010 - 08:33
Цитата(Avakovich @ 6.2.2010, 1:56) <{POST_SNAPBACK}>
... Он сделал быстрый рывок в сторону Дездемонны и пытался совершить уватедасинагэ, с захватом маваси сверху, сзади. ...
И тем самым совершил роковую ошибку.
В такой ситуации, ему следовало провести серию безостановочных цуппари с завершающим осидаси. Или на крайний случай сделать цуридаси и он мог бы с чистой совестью расчитывать на приличный кенсё.
Глоссарий:
цуппари - звонкие пощечины, оплеухи
осидаси - выталкивание соперника за пределы дохё
цуридаси - вынесение соперника за пределы дохё
кенсё - спонсорское вознаграждение
Страница 1 из 1