Уж редко рукою окурок держу...
Лена набила рожу мужу - муж орал и банан ел.
Сенсация! Поп яйца снес!
Тише! Таракана кара тешит.
И инвалидов водила в НИИ...
Леша на полке клопа нашел!
И любит Сева вестибюли.
На вид ангел, а лег на диван!
Я не мил - и не женили меня.
Есть еще много! Позже вспомню - добавлю...
Страница 1 из 1
Что Такое "Палиндром"? Волшебные фразы!
#2
Отправлено 04 Декабрь 2007 - 08:18
В день 20-го февраля 2002 го́да (сама по себе запись даты палиндромична) Питер Норвиг создал компьютерную программу, которая сгенерировала самый длинный палиндром на английском языке. Он состоит из 17 259 слов.
В русском языке возможно составить бесконечные палиндромы. Например:
Но те ему: "Скоро сорок, скоро сорок, скоро сорок ... сумеет он?"
Я дядя! А я тётя! А я дядя! А я тётя! А я дядя! ...
В русском языке возможно составить бесконечные палиндромы. Например:
Но те ему: "Скоро сорок, скоро сорок, скоро сорок ... сумеет он?"
Я дядя! А я тётя! А я дядя! А я тётя! А я дядя! ...
Черной кошке все равно, что о ней думают серые мыши...
#3
Отправлено 04 Декабрь 2007 - 08:20
Осенний сон
/ Владимир Пальчиков (Элистинский) /
Не сова ли била в осень
Лапой? И опал
Лист от сил
Ее?
Не дремуч умер день.
Нет, сам он - заря, разномастен.
Колер елок
Теша манила калина, машет:
Я алая!
И ладили да кадили дали,
Но сыро. Голубое обуло горы.Сон.
/ Владимир Пальчиков (Элистинский) /
Не сова ли била в осень
Лапой? И опал
Лист от сил
Ее?
Не дремуч умер день.
Нет, сам он - заря, разномастен.
Колер елок
Теша манила калина, машет:
Я алая!
И ладили да кадили дали,
Но сыро. Голубое обуло горы.Сон.
Черной кошке все равно, что о ней думают серые мыши...
#4
Отправлено 04 Декабрь 2007 - 08:22
А это знаменитый магический квадрат о пахаре Арепо, называемый в магии "Формула Сатор", и который считается одним из самых могущественных и самых древних магических квадратов.А в 1742 году пожарные останавливали с его помощью огонь.Сейчас некоторые знахари пользуются им в основном для лечения заболеваний кишечника.Такие "квадратные" палиндромы, читаемые как справа налево, так и слева направо; как сверху вниз, так и снизу вверх, называются СУПЕРПАЛИНДРОМАМИ ! Во как!
перевод: SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS (лат. Сеятель Арепо с трудом держит колеса)
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
перевод: SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS (лат. Сеятель Арепо с трудом держит колеса)
Черной кошке все равно, что о ней думают серые мыши...
#5
Отправлено 04 Декабрь 2007 - 08:27
Палиндром
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Палиндро́м (от греч. πάλιν — «назад, снова» и греч. δρóμος — «бег») — число (например, 404), буквосочетание, слово (например, топот, финск. saippuakauppias = продавец мыла — самое длинное употребительное слово-палиндром в мире) или текст, одинаково (или почти одинаково) читающиеся в обоих направлениях.
Отдельные палиндромические словосочетания и фразы известны с глубокой древности, когда им зачастую придавался магически-сакральный смысл (не лишена этого оттенка, например, фраза На в лоб, болван, использовавшаяся русскими скоморохами в качестве перформативного высказывания). Авторское творчество в области палиндрома начинается, по-видимому, в Средние века. В русской литературе достоверно известно об авторском палиндромном стихе Державина «Я и́ду съ ме́чемъ судия», затем об авторском палиндромном стихе Фета «А роза упала на лапу Азора». Первую попытку многострочного (и довольно длинного) стихотворного произведения в форме палиндрома предпринял Велимир Хлебников в поэме «Разин». Однако расцвета русский литературный палиндром (преимущественно стихотворный) достиг только в 1970-1990-е годах в творчестве Николая Ладыгина, а затем Владимира Гершуни, Елены Кацюбы и Дмитрия Авалиани. В 1990-х годах началось в России и детальное литературоведческое и лингвистическое изучение палиндромии — прежде всего Александром Бубновым и Германом Лукомниковым. Теоретики и практики палиндрома выделили многочисленные пограничные с палиндромом формы: например, оборотень — текст, читающийся слева направо иначе, чем справа налево: «Мир удобен» (Сергей Федин). Среди более редких разновидностей палиндромических текстов следует назвать также слоговые, словесные и фразовые палиндромы, двуязычные палиндромы (в одну сторону текст читается на одном языке, в обратную — на другом) и т. п.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Палиндро́м (от греч. πάλιν — «назад, снова» и греч. δρóμος — «бег») — число (например, 404), буквосочетание, слово (например, топот, финск. saippuakauppias = продавец мыла — самое длинное употребительное слово-палиндром в мире) или текст, одинаково (или почти одинаково) читающиеся в обоих направлениях.
Отдельные палиндромические словосочетания и фразы известны с глубокой древности, когда им зачастую придавался магически-сакральный смысл (не лишена этого оттенка, например, фраза На в лоб, болван, использовавшаяся русскими скоморохами в качестве перформативного высказывания). Авторское творчество в области палиндрома начинается, по-видимому, в Средние века. В русской литературе достоверно известно об авторском палиндромном стихе Державина «Я и́ду съ ме́чемъ судия», затем об авторском палиндромном стихе Фета «А роза упала на лапу Азора». Первую попытку многострочного (и довольно длинного) стихотворного произведения в форме палиндрома предпринял Велимир Хлебников в поэме «Разин». Однако расцвета русский литературный палиндром (преимущественно стихотворный) достиг только в 1970-1990-е годах в творчестве Николая Ладыгина, а затем Владимира Гершуни, Елены Кацюбы и Дмитрия Авалиани. В 1990-х годах началось в России и детальное литературоведческое и лингвистическое изучение палиндромии — прежде всего Александром Бубновым и Германом Лукомниковым. Теоретики и практики палиндрома выделили многочисленные пограничные с палиндромом формы: например, оборотень — текст, читающийся слева направо иначе, чем справа налево: «Мир удобен» (Сергей Федин). Среди более редких разновидностей палиндромических текстов следует назвать также слоговые, словесные и фразовые палиндромы, двуязычные палиндромы (в одну сторону текст читается на одном языке, в обратную — на другом) и т. п.
Черной кошке все равно, что о ней думают серые мыши...
Страница 1 из 1