Что в Венгрии теряет женщина сразу после свадьбы? Кое-что о венгерских именах
Константин Кучер
То же самое, что и в любой иной европейской стране, – свою фамилию. Так уж повелось, что, выходя замуж, женщина, как правило, меняет свою девичью фамилию на фамилию мужа. Тем самым давая понять, что хотя она и выросла в монастыре, который мог жить совсем по иному уставу, но те правила, что заведены в мужнином роду, принимаются ею в полном объеме и без каких-либо оговорок.
Но это – общее европейское правило. А в Венгрии к нему есть существенное и очень интересное дополнение. Выйдя замуж, венгерская женщина теряет не только девичью фамилию, но и своё имя. Приобретая взамен всё мужнино. И имя, и фамилию. А чтобы любой человек понимал, что перед ним всё-таки не муж, а совсем другое лицо, к имени добавляется специальное окончание – «né», которое по-русски читается, как «ны».
То есть, если Светлана Петрова выходит замуж за Константина Кучера, то, потеряв все свои собственные имена, она после замужества становится Кучер Константинны. И любой венгр, услышав это имя, понимает, что речь идет о супруге Константина Кучера.
(Читать дальше)
http://shkolazhizni....hive/0/n-40988/
Страница 1 из 1
Что в Венгрии теряет женщина сразу после свадьбы?
#3
Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 07:28
Цитата(Avakovich @ 13.11.2010, 1:28) <{POST_SNAPBACK}>
Что в Венгрии теряет женщина сразу после свадьбы? Кое-что о венгерских именах
Константин Кучер
То же самое, что и в любой иной европейской стране, – свою фамилию. Так уж повелось, что, выходя замуж, женщина, как правило, меняет свою девичью фамилию на фамилию мужа. Тем самым давая понять, что хотя она и выросла в монастыре, который мог жить совсем по иному уставу, но те правила, что заведены в мужнином роду, принимаются ею в полном объеме и без каких-либо оговорок.
Но это – общее европейское правило. А в Венгрии к нему есть существенное и очень интересное дополнение. Выйдя замуж, венгерская женщина теряет не только девичью фамилию, но и своё имя. Приобретая взамен всё мужнино. И имя, и фамилию. А чтобы любой человек понимал, что перед ним всё-таки не муж, а совсем другое лицо, к имени добавляется специальное окончание – «né», которое по-русски читается, как «ны».
То есть, если Светлана Петрова выходит замуж за Константина Кучера, то, потеряв все свои собственные имена, она после замужества становится Кучер Константинны. И любой венгр, услышав это имя, понимает, что речь идет о супруге Константина Кучера.
(Читать дальше)
http://shkolazhizni....hive/0/n-40988/
Константин Кучер
То же самое, что и в любой иной европейской стране, – свою фамилию. Так уж повелось, что, выходя замуж, женщина, как правило, меняет свою девичью фамилию на фамилию мужа. Тем самым давая понять, что хотя она и выросла в монастыре, который мог жить совсем по иному уставу, но те правила, что заведены в мужнином роду, принимаются ею в полном объеме и без каких-либо оговорок.
Но это – общее европейское правило. А в Венгрии к нему есть существенное и очень интересное дополнение. Выйдя замуж, венгерская женщина теряет не только девичью фамилию, но и своё имя. Приобретая взамен всё мужнино. И имя, и фамилию. А чтобы любой человек понимал, что перед ним всё-таки не муж, а совсем другое лицо, к имени добавляется специальное окончание – «né», которое по-русски читается, как «ны».
То есть, если Светлана Петрова выходит замуж за Константина Кучера, то, потеряв все свои собственные имена, она после замужества становится Кучер Константинны. И любой венгр, услышав это имя, понимает, что речь идет о супруге Константина Кучера.
(Читать дальше)
http://shkolazhizni....hive/0/n-40988/
какой кошмар.
Но как же я себя обидела:
Я столько лет тебя не видела, Моя далекая, желанная, Моя земля обетованная!
Я столько лет тебя не видела, Моя далекая, желанная, Моя земля обетованная!
#4
Отправлено 18 Ноябрь 2010 - 07:30
Цитата(Alexey @ 15.11.2010, 7:12) <{POST_SNAPBACK}>
Нифига себе. Вот сейчас я, как-то задумался и понял, что не знаю ни одного женского имени на венгерском. Кто знаект, какую нибудь венгерскую женщину, актриссу, или писательницу,певицу? я лично нет.
я тоже, но вив великий гугл.
Женские венгерские имена.
Аги - хорошая и целомудренная, святая
Агнес - целомудренная, святая
Агота - хорошая
Адринн - от Хадрия
Алида - благородный вид
Ализ - благородный вид
Амаля - работа
Анасзтазия - восстановленая
Ангьялка - ангельская
Анико - польза, изящество
Аннаска - польза, изящество
Аранка - золотая
Бернадетт - смелая как медведь
Бианка - белая
Бита - благословляемая
Бозси - бог - моя присяга
Борбала - иностранная, странная
Бригитта - возвеличенная
Валерия - сильная
Виктория - завоевательница, победа
Вилма - шлем
Гертруд - сила копья
Гионгий - жемчуг
Гиоргиик - крестьянка
Гиоргий - крестьянка
Джизелла - залог
Джизи - залог
Джозефа - она приумножит
Джола - фиолетовый цветок
Джолан - фиолетовый цветок
Джоланка - фиолетовый цветок
Джудит - еврейка, женщина иудеи
Джули - молодежь
Джулианна - молодежь
Джулиска - молодежь
Джулия - молодежь
Дора - подарок бога
Дорика - подарок бога
Дороттья - подарок бога
Дуки - из Магдала
Ева - живая, живя
Иболья - фиолетовая, фиолетовый цветок
Изабелла - бог - моя присяга
Илди - сраженая
Илдико - сраженая
Илдо - сраженая
Или - факел, луна или тайно сбежать
Илка - факел, луна или тайно сбежать
Илона - факел, луна или тайно сбежать
Илонка - факел, луна или тайно сбежать
Ирен - мир
Ирмаска - целая, универсальная
Истван - корона
Камилла - смотрительница (для храма)
Карола - человек
Каролина - человек
Ката - чистая
Кати - чистая
Като - чистая
Кили - слепая
Кинга - выдержит войну
Китти - чистая
Клара - ясная, яркая
Клотилд - известное сражение
Корнелия - рожок
Крисзтина - последовательница Христа
Ксилла - звезда
Кэйталин - чистая
Кэйтарина - чистая
Ладжза - известная воительница
Лисия - удачливая
Магдолна - из Магдала
Маргарета - жемчуг
Марджит - жемчуг
Марийка - возлюбленная
Марика - возлюбленная
Мариска - возлюбленная
Мария - возлюбленная
Марта - леди
Мартаска - леди
Матилд - могущественная в сражении
Моника - сообщающая
Николет - победа людей
Николетт - победа людей
Нэйталия - день рождения, или церковное Рождество
Орсолья - небольшая медведица
Панни - польза, изящество
Пири - древняя
Пироска - древняя
Рахэль - овца
Ребека - та, кто заманивает в ловушку
Рената - рожденная заново
Роза - роза
Розалия - роза
Розса - роза
Розси - роза
Сара - принцесса
Сари - принцесса
Сарика - принцесса
Сзилвия - из леса
Танд - фея
Тандер - фея
Тека - жница
Теодора - подарок бога
Терез - жница
Терезия - жница
Тимеа - честь
Феликиан - удачливая
Фелисия - удачливая
Фелицитас - удача
Фиренз - цветущая
Франкиска - свободная
Франси - свободная
Фрида - сила эльфа
Фрузсина - радость
Хаджна - добрая, милосердная
Хаджнал - рассвет
Хаджнолка - рассвет
Цсацса - лилия
Цсазса - лилия
Цсазсанна - лилия
Цсазси - лилия
Цсаса - лилия
Цсейнт - бог добрый
Цсизси - бог - моя присяга
Цсока - бог - моя присяга
Цсофика - мудрость
Цсофия - мудрость
Эвайк - живая, живя
Эдит - благосостоянная и борьба
Эмезе - мать
Энех - олень
Энико - олень
Эрзсебет - бог - моя присяга
Эрзси - бог - моя присяга
Эсзтер - звезда
Эсзти - звезда
Этэль - благородная
Юфрозина - радость
Но как же я себя обидела:
Я столько лет тебя не видела, Моя далекая, желанная, Моя земля обетованная!
Я столько лет тебя не видела, Моя далекая, желанная, Моя земля обетованная!
Страница 1 из 1